top of page

Found in Translation (FiT)

Translatig migratory experiences into Art
 

PUESTOS VACANTES
para miembros del equipo

Estamos buscando personas a las que les gustaría participar en la organización y ejecución de la segunda edición de "Found in Translation":

trans-la-tion
TRADUCTORAS(ES)

Cada historia de FiT se presenta en tres idiomas: español, inglés y alemán. Buscamos traductores con experiencia comprobada que puedan traducir al menos dos de estos idiomas:

  1. Las traducciones deberán realizarse durante el mes de marzo de 2023.

  2. El número total aproximado de páginas es de 30.
    La traducción debe respetar el texto desde un punto de vista literario. 

PRÁCTICAS UNIVERSITARIAS 80% (6 a 10 meses a partir de julio del 2023)

​La entrada ideal al mundo profesional. Como becario, llevas a cabo las tareas de forma independiente y creces con ellas. Te acompañamos y apoyamos en este proceso.

 

Buscamos una persona comprometida, trabajadora, que disfrute trabajar en equipo y también de forma independiente. Es capaz de comunicarse con personas de diferentes culturas. Se requiere buen conocimiento de alemán (B1). Inglés y español u otros idiomas son un plus.

Materias: comunicación intercultural, sociocultura, etnología, sociología, filosofía, comunicación, arte y afines

Tareas:

  1. Gestión de proyectos como parte de un proyecto integrador, participativo, interactivo y artístico.

  2. Seguimiento del dossier del proyecto

  3. Participación en la elaboración de informes

  4. Apoyo a la gestión y mantenimiento de redes con diferentes grupos culturales y grupos lingüísticos, también con artistas e instituciones.

  5. Comunicación: redes sociales

  6. Participación activa en las reuniones del equipo.

  7. Presencia en la implementación del evento

  8. Trabajo general de oficina administrativa.

Visual Project
Modern Work Space
  MODERADORAS(ES)
INTERCULTURALES

 FiT es un proyecto que fomenta el encuentro, la co-creación y la empatía entre un artista y un narrador de diferentes culturas, edades y trayectorias profesionales.
Para acompañar este proceso, estamos buscando 2 moderadores interculturales que funjan como facilitadores traduciendo y mediando las diferencias culturales. Se requiere buen conocimiento de alemán e inglés. El español y otros idiomas son un plus.
Tareas:

  • Acompañar a los tándems de artistas y narradores 

  • Mantener contacto regular y monitorear el trabajo de co-creación.

  • Participar en la organización de reuniones de los tándems, si es necesario, de mayo a septiembre de 2023 (1 o 2 veces por semana).

Por favor envíe su CV con una carta de motivación a info@expotranskultur.org.

 

Apoyado por:

NW_b&w_EKM_d.jpg
Screen Shot 2022-04-26 at 16.00.03.png
Screen Shot 2022-04-26 at 16.48.30.png
Screen Shot 2022-04-26 at 16.25.31.png
Screen Shot 2022-04-26 at 16.19.46.png
bottom of page